==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་སྐོང་བསྡུས། རྡོ་རྗེ་གླིང་པ།
རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་སྐོང་བསྡུས། རྡོ་རྗེ་གླིང་པ།
རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་སྐོང་བསྡུས་བཞུགས་སོ། །ཧཱུྃ༔ མ་བཅོས་སྤྲོས་བྲལ་གནས་ལུགས་མངོན་གྱུར་པའི༔ རྒྱལ་བ་དགོངས་པ་བརྒྱུད་པའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ ཏིང་འཛིན་མཆོག་བརྙེས་བརྡ་ཡི་བརྒྱུད་པ་སྟེ༔ རིག་འཛིན་རིག་པ་བརྒྱུད་པའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ བཀའ་ལུང་ལྷག་ཆད་མེད་པའི་གང་ཟག་མཆོག༔ སྙན་ཁུངས་བརྒྱུད་པའི་བླ་མའི་ཐུགས༴ བཀའ་བརྒྱུད་གཏེར་དུ་སྦེད་པའི་བྱ་ར་མཛད༔ མཁའ་འགྲོ་གཏད་རྒྱ་བརྒྱུད་པའི་ཐུགས༴ མ་འོངས་ལས་འཕྲོ་ཅན་ལ་ལུང་སྟོན་པའི༔ སྨོན་ལམ་དབང་བསྐུར་བརྒྱུད་པའི་ཐུགས༴ ཤེས་བྱ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པ་ཀུན་མཁྱེན་པའི༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ འགྲོ་ཀུན་ཞི་བདེའི་ངང་ལ་འདྲེན་མཛད་པའི༔ གསུང་མཆོག་དམ་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ ས་དང་ལམ་ལ་གནས་ནས་ཞིང་མཆོག་སྐྱོང༔ འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ ལྟ་སྒོམ་མཁྱེན་པ་མཆོག་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི༔ སྐྱེས་མཆོག་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ དངོས་གྲུབ་ཐོགས་པ་མེད་པར་སྟེར་མཛད་པའི༔ ཡི་དམ་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོའི་ཐུགས༴ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་བའི༔ མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ མ་སྐྱེས་རང་བཞིན་གདོད་ནས་དག་པ་སྟེ༔ རང་བཞིན་སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་སྐུའི་ཐུགས༴ དུག་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ངོ་བོར་སྨིན༔ ཞི་བ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུའི་ཐུགས༴ རང་སྣང་མ་འགགས་
གཞན་སྣང་དེར་སྟོན་པའི༔ སྤྲུལ་སྐུ་འགྲོ་དོན་མཛད་པའི་ཐུགས༴ ཞི་བ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་རྒྱལ་བའི་ཐུགས༴ ཁྲག་འཐུང་རོལ་པའི་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་ནས༔ ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཁྲོ་བོའི་ཐུགས༴ སྐུ་མཆོག་འགྱུར་བ་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ འཇམ་དཔལ་སྐུ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས༴ གསུང་མཆོག་འགག་པ་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ པདྨ་གསུང་གི་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས༴ ཐུགས་མཆོག་གཡོ་བ་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ ཡང་དག་ཐུགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས༴ ཡོན་ཏན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ བདུད་རྩི་ཡོན་ཏན་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས༴ ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་སྒྲོལ་བྱེད་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ ཕུར་པ་ཕྲིན་ལས་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས༴ ཤ་ཁྲག་རྒྱ་མཚོར་འཁྱིལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ རྦོད་གཏོང་མ་མོའི་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས༴ ཐུགས་རྗེའི་གདུང་གསོབ་སྐུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ རིག་འཛིན་བླ་མའི་ལ

【汉语翻译】
多吉林巴掘藏三根本总集。多吉林巴。
多吉林巴掘藏三根本总集。多吉林巴。
多吉林巴掘藏三根本总集 祈愿吉祥！ 吽！ 未作无整本性现前之，
胜者意传上师之意誓言酬补； 获得胜三摩地表号之传承，
持明觉性传承之意誓言酬补； 无有教敕增减之殊胜补特伽罗，
口耳传承上师之意誓言酬补； 护持教传埋藏之宝藏，
空行嘱托印记传承之意誓言酬补； 对未来具缘者作授记之，
愿望灌顶传承之意誓言酬补； 遍知一切所知之，
三世诸佛之意誓言酬补； 引度众生于寂静安乐之境，
殊胜圣法之意誓言酬补； 安住于地道而守护殊胜刹土，
圣者僧众之意誓言酬补； 具足殊胜见修证悟之，
殊胜上师之意誓言酬补； 无碍赐予成就之，
本尊寂怒圣众之意誓言酬补； 遣除内外秘密诸障碍之，
空行护法之意誓言酬补； 无生自性本来清净之，
自性无整法身之意誓言酬补； 五毒成熟为五智之体性，
寂静圆满报身之意誓言酬补； 自显未断，
他显于彼示现之， 化身利益有情之意誓言酬补； 从寂静任运成就之坛城中，
四十二寂静圣众之意誓言酬补； 从嗜血嬉戏之大尸陀林中，
五十八饮血圣众之意誓言酬补； 从殊胜不变之坛城中，
文殊身之圣众之意誓言酬补； 从殊胜无碍之坛城中，
莲师语之圣众之意誓言酬补； 从殊胜不动之坛城中，
扬达意之圣众之意誓言酬补； 从功德任运成就之坛城中，
甘露功德圣众之意誓言酬补； 从事业猛厉度脱之坛城中，
普巴事业圣众之意誓言酬补； 从血肉汇聚之坛城中，
诛法玛姆圣众之意誓言酬补； 从大悲心髓身之坛城中，
持明上师之

【英语翻译】
A General Fulfillment and Abridgement of the Three Roots from the Treasures of Dorje Lingpa. Dorje Lingpa.
A General Fulfillment and Abridgement of the Three Roots from the Treasures of Dorje Lingpa. Dorje Lingpa.
A General Fulfillment and Abridgement of the Three Roots from the Treasures of Dorje Lingpa. HUNG! The unaltered, free from elaboration, the nature of reality is manifest,
Fulfill the heart commitment of the Victorious Ones' mind transmission;
The supreme samadhi is attained, the symbolic transmission,
Fulfill the heart commitment of the Vidyadharas' awareness transmission;
The supreme individual without excess or deficiency in command and prophecy,
Fulfill the heart commitment of the whispered lineage lamas;
Protecting the Kagyu, acting as guardians to conceal treasures,
Fulfill the heart commitment of the Dakinis' entrusted seal transmission;
Prophesying to those with karmic connections in the future,
Fulfill the heart commitment of the aspiration empowerment transmission;
Knowing all knowable things in every aspect,
Fulfill the heart commitment of all Buddhas of the three times;
Leading all beings into a state of peace and happiness,
Fulfill the heart commitment of the supreme sacred Dharma;
Abiding on the grounds and paths, protecting the supreme pure lands,
Fulfill the heart commitment of the noble Sangha;
Possessing supreme views, meditation, and knowledge,
Fulfill the heart commitment of the supreme lamas;
Bestowing accomplishments without obstruction,
Fulfill the heart commitment of the Yidam peaceful and wrathful deities;
Clearing away all outer, inner, and secret obstacles,
Fulfill the heart commitment of the Dakinis and oath-bound ones;
Unborn, the nature is primordially pure,
Fulfill the heart commitment of the nature, free from elaboration, Dharmakaya;
The five poisons ripen into the essence of the five wisdoms,
Fulfill the heart commitment of the peaceful, complete Sambhogakaya;
Self-appearance is uninterrupted,
Other-appearance is shown therein, Fulfill the heart commitment of the Nirmanakaya performing the welfare of beings;
From the mandala of spontaneously accomplished peace,
Fulfill the heart commitment of the forty-two peaceful Victorious Ones;
From the great charnel ground of blood-drinking revelry,
Fulfill the heart commitment of the fifty-eight wrathful deities;
From the mandala of the supreme, unchanging body,
Fulfill the heart commitment of the assembly of Manjushri's body deities;
From the mandala of the supreme, unobstructed speech,
Fulfill the heart commitment of the assembly of Padma's speech deities;
From the mandala of the supreme, unwavering mind,
Fulfill the heart commitment of the assembly of Yangdak's mind deities;
From the mandala of spontaneously accomplished qualities,
Fulfill the heart commitment of the assembly of nectar qualities deities;
From the mandala of powerful, liberating activity,
Fulfill the heart commitment of the assembly of Phurba's activity deities;
From the mandala swirling with oceans of flesh and blood,
Fulfill the heart commitment of the assembly of curse-casting Mamo deities;
From the mandala of the compassionate essence body,
Fulfill the heart commitment of the Vidyadhara lamas.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ྷ་ཚོགས་ཐུགས༴ དམ་རྫས་རྫ་ལྟར་ལྷག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ འཇིག་རྟེན་མཆོད་བསྟོད་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས༴ དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་འདུལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ དམོད་པ་དྲག་སྔགས་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས༴ དཔལ་གྱི་སྤྱན་སྔར་རང་རྟགས་སྲོག་སྙིང་ཕུལ༔ དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བར་ཞལ་བཞེས་པའི༔ མཐུ་ཆེན་དཔལ་མགོན་ལྕམ་དྲལ་ཐུགས༴ སྔགས་ཀྱི་རྒྱུད་སྡེ་བསྟན་པའི་བྱ་ར་མཛད༔
སྔགས་བདག་སྔགས་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་བཀའ་ཡི་གཉེར་དུ་གཏད༔ གཏེར་བདག་གཏེར་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ ཚུལ་བཞིན་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་སྡོངས་གྲོགས་མཛད༔ གཞི་བདག་གཞི་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ འཇིག་རྟེན་ཁམས་འདིར་མཐུ་དང་ལྡན་པའི་བདག༔ དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་སུམ་བཅུའི་ཐུགས༴ ཟློག་པས་མི་བཟློག་སྔགས་ཟློག་མཁན་གྱི་གཤེད༔ དཔལ་མགོན་མ་ནིང་ནག་པོའི་ཐུགས༴ སྟོང་ཁམས་འདི་ན་དྲག་རྩལ་གཟེར་གྱི་བདག༔ གཟའ་བདུད་ཆེན་པོ་དཔལ་འབར་ཐུགས༴ མཐུ་ནུས་ཐོགས་མེད་དགྲ་བགེགས་ཀུན་གྱི་གཤེད༔ སྲུང་མ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊིའི་ཐུགས༴ ཨ་ཏི་བླ་མེད་བཀའ་ཡི་བྱ་ར་མཛད༔ བཤན་པ་སྲོག་སྒྲུབ་ནག་མོའི་ཐུགས༴ དམ་ལ་གནས་ཤིང་གནོད་བྱེད་སྒྲོལ་མཛད་པའི༔ གནོད་སྦྱིན་བཤན་པ་དམར་ནག་ཐུགས༴ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བར་ཞལ་བཞེས་པའི༔ དམ་ཅན་རྡོ་རྗེ་ལེགས་པའི་ཐུགས༴ ལོངས་སྤྱོད་རིན་ཆེན་གཏེར་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི༔ ནོར་བདག་གནོད་སྦྱིན་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ ལས་ཀྱི་མཐའ་སྡུད་འཇམ་དཔལ་ཐུགས་ཀྱི་སྲས༔ སྲུང་མ་ནཱ་ག་རཀྴའི་ཐུགས༴ ལྷ་ཁང་གཙུག་ལག་སྐྱོང་བར་ཞལ་བཞེས་པའི༔ རྒྱལ་པོ་ལི་བྱིན་ཧཱ་རའི་ཐུགས༴ སྲིད་པ་བོད་ཀྱི་སྲོག་བདག་ཆེན་པོ་ནི༔ བདུད་པོ་ཡབ་རྗེ་ནག་པོའི་ཐུགས༴ གཏོར་ལེན་རྣལ་འབྱོར་སྐྱོང་བར་ཞལ་བཞེས་པའི༔ བོད་སྐྱོང་བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་ཐུགས༴ བསྐང་ངོ་བསྐལ་པའི་
བར་དུ་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ བསྐང་བ་མེད་དེ་ཁམས་གསུམ་ཡོངས་ཀྱིས་བསྐང༔ སྦྱོར་བ་མེད་དེ་ཁམས་གསུམ་ཡོངས་ཀྱིས་སྦྱོར༔ སྒྲོལ་བ་མེད་དེ་ཁམས་གསུམ་ཡོངས་ཀྱིས་སྒྲོལ༔ ཡེ་སྦྱོར་ཡེ་སྒྲོལ་ཆེན་པོས་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ རྩ་བརྒྱད་སྟོང་ལ་སྦྱར་བའི་བདུད་རྩི་དང༔ ཁྱད་པར་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་གཏོར་མ་དང༔ འབྲུ་བཅུད་སྟོང་ལ་སྦྱར་པའི་ཛ་གད་དང༔ པདྨ་མཱཾ་ས་བཅས་པའི་རཀྟ་དང༔ ཛཔ྄་དང་གར་འཆམ་གིང་དང་སྟངས་སྟབས་དང༔ སྣང་གསལ་འོད་ཀྱི་ཞུན་མར་གསལ་བ་དང༔ སྟོང་གསལ་དབྱེར་མེད་ལྟ་སྒོམ་མཐར་ཐུག་དང༔ ཚོགས་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་ཆེན་འདི་དག་

【汉语翻译】
诸佛众会意，如陶器般坚固誓言之坛城中，世间供赞诸佛众会意。降伏怨敌魔障恶毒之坛城中，诅咒猛咒诸佛众会意。于吉祥尊前，奉献自相命心，誓盟海众之心意。誓言守护佛陀教法者，大威力吉祥怙主兄妹意。守护密续教法之边境者，密咒主密咒护法众之心意。大导师委以教敕之重任者，伏藏主伏藏护法众之心意。如法修持助伴者，地主地神众之心意。此世间界具力之主，傲慢之部三十首领之心意。以回遮不可回遮，咒语回遮者之诛杀，吉祥怙主驼背黑尊之心意。此虚空界猛烈光芒之主，大曜魔王吉祥炽燃之心意。威力无碍，一切怨敌魔障之诛杀，护法一髻佛母之心意。无上阿底教敕之边境守护者，屠夫命修黑母之心意。安住誓言，救度损害者，食肉夜叉红黑屠夫之心意。誓言守护佛陀教法者，誓盟金刚善之心意。拥有受用珍宝伏藏者，财神夜叉众之心意。事业之终结，文殊心之子，护法那伽罗刹之心意。誓言守护寺庙经堂者，国王李毗进哈惹之心意。世间藏地之大命主，魔王父尊黑尊之心意。誓言守护朵玛食子瑜伽士者，守护藏地十二丹玛女神之心意。圆满，直至轮回之间誓言圆满。无有不满，三界完全圆满。无有不合，三界完全结合。无有不度，三界完全救度。原始结合原始救度大者誓言圆满。以八万根本所混合之甘露，及殊胜稀有之朵玛，及以千种谷物精华所混合之杂嘎，及具足莲花肉之血，及念诵、歌舞、金刚舞和姿势，及显现光明之灯油，及空明无别见修行之究竟，及广大之会供受用。

【英语翻译】
May the assembly of deities be pleased! From the mandala that remains like a clay vessel of vows, may the assembly of deities who are praised and venerated by the world be pleased! From the mandala that subdues the evil of enemies and obstructors, may the assembly of deities of fierce curses and mantras be pleased! Before the glorious presence, I offer my own sign, life, and essence. May the minds of all the oath-bound oceans be pleased! Those who have vowed to protect the Buddha's teachings, may the minds of the powerful glorious protectors, brother and sister, be pleased! Those who guard the teachings of the tantric lineage, may the minds of the mantra masters and mantra protectors be pleased! Those who have been entrusted with the seal of command by the great teacher, may the minds of the treasure lords and treasure protectors be pleased! Those who assist in accomplishing the practice properly, may the minds of the land lords and land protectors be pleased! The lords who possess power in this world realm, may the minds of the thirty arrogant leaders be pleased! The slayer who cannot be turned back by turning back, the one who turns back mantras, may the mind of the glorious protector, the black eunuch, be pleased! The lord of fierce power in this empty realm, may the mind of the great planet demon, the glorious blazing one, be pleased! Whose power and ability are unimpeded, the slayer of all enemies and obstructors, may the mind of the protectress Ekajati be pleased! The guardian of the command of Atiyoga, may the mind of the black butcher life-accomplisher be pleased! Abiding by the oath and liberating from harm, may the mind of the red-black butcher Yaksha be pleased! Those who have vowed to protect the Buddha's teachings, may the mind of the oath-bound Vajra Lekpa be pleased! Those who possess the treasure of enjoyment and preciousness, may the minds of the wealth-owning Yakshas be pleased! The son of Manjushri's heart, who gathers the ends of actions, may the mind of the protector Naga Raksha be pleased! Those who have vowed to protect the monastery and temple, may the mind of King Li Byin Hara be pleased! The great life-owner of the Tibetan realm, may the mind of the demon father, the black one, be pleased! Those who have vowed to protect the torma-receiving yogis, may the minds of the twelve steadfast goddesses who protect Tibet be pleased! May we fulfill our vows until the end of time! May we fulfill our vows without deficiency, may the three realms completely fulfill them! May we unite without separation, may the three realms completely unite! May we liberate without fail, may the three realms completely liberate! May the great primordial union and primordial liberation fulfill our vows! With the nectar mixed with eighty thousand roots, and the extraordinary and wonderful torma, and the dzagats mixed with a thousand grains of essence, and the rakta with lotus and meat, and the recitation, dance, ging, and postures, and the clarity of the butter lamp of luminous appearance, and the ultimate view and meditation of emptiness and clarity inseparable, and these vast enjoyments of the gathering.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
གིས༔ སྐྱེས་མཆོག་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ ལས་བྱེད་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ གཏེར་བདག་གཏེར་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ གཞི་བདག་གཞི་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ མཆོད་ཡུལ་གོང་མ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ སྦྱིན་ཡུལ་འོག་མ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ རིགས་དྲུག་ཕ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས༴ ལན་ཆགས་མགྲོན་གྱུར་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ ཐམས་ཅད་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དེས་བསྐངས་ལ༔ གཡར་དམ་སོར་ཆུད་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ སྤྲུལ་སྐུ་རྡོ་རྗེ་གླིང་པས་གཏེར་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའོ། །བཀྲ་ཤིས་སོ།། །།
རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་སྐོང་བསྡུས། རྡོ་རྗེ་གླིང་པ།

【汉语翻译】
祈请！ 圣妙上师们的意誓愿得以圆满，本尊诸神众的意誓愿得以圆满，行事业空行母们的意誓愿得以圆满，伏藏主伏藏护法们的意誓愿得以圆满，地神地祗护法们的意誓愿得以圆满，供养处上师们的意誓愿得以圆满，布施处下属们的意誓愿得以圆满，六道父母众的意誓愿得以圆满，宿债宾客众的意誓愿得以圆满，所有一切以猛厉的意誓愿得以圆满，借予的誓言得以偿还，祈请赐予成就！ 此乃化身多杰林巴从伏藏中取出。 吉祥圆满！
多杰林巴伏藏取出之三根本总集圆满文。 多杰林巴。

【英语翻译】
May it be! May the heart commitments of the sublime lamas be fulfilled. May the heart commitments of the yidam deity assembly be fulfilled. May the heart commitments of the karma-doing dakinis be fulfilled. May the heart commitments of the treasure lords and treasure protectors be fulfilled. May the heart commitments of the land lords and land protectors be fulfilled. May the heart commitments of the upper objects of offering be fulfilled. May the heart commitments of the lower objects of generosity be fulfilled. May the heart commitments of the parents of the six realms be fulfilled. May the heart commitments of the karmic creditors and guests be fulfilled. May all be fulfilled by that fierce heart commitment. May the borrowed vows be restored, and may accomplishments be granted! This was brought forth from the treasure by the emanation Dorje Lingpa. May there be auspiciousness!
Dorje Lingpa's treasure revelation, a concise fulfillment of the three roots in general. Dorje Lingpa.

============================================================

